日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進(jìn)行口譯工作有不懂的怎么辦?

時間:2021-12-09 17:38:42 作者:管理員


  聽不懂這是口譯翻譯時常遇到的問題,這個問題是工作中不可避免的,有時演講者的口音、方言都會影響到口譯員的翻譯情況,今天網(wǎng)站翻譯員給大家說說進(jìn)行口譯工作有不懂的怎么辦?

  1、問

  口譯員可以問講話人,也可以問對方的口譯員或是在場的其他人。但是至于問誰會比較合適,要看具體情況。如果是講話人說了一件令人摸不著頭腦的事情,這恐怕就只能問講話人了。如果只是一個技術(shù)性的詞匯,問在場的專家就比較合適了。另外,口譯員開口時,在場的人都會把注意力轉(zhuǎn)到口譯員這里,此時,只要抬起頭來,眼中顯露出詢問的目光,馬上就會有人替你解圍的。

  但是,遇到以下幾種情況時,口譯員是不能夠詢問的。

  (1)口譯員沒有抓住講話人的準(zhǔn)確用詞時;

  (2)口譯員與演講者同站臺上時;

  (3)口譯員多次進(jìn)行詢問時;

  (4)口譯員詢問,卻沒有聽懂演講者解釋時。

  2、補(bǔ)

  如果沒有辦法問的話,就必須要走下一步了,就是根據(jù)上下文和自己的理解補(bǔ)齊原話的句子或意思。這種情況下,雖然譯文會與原話有所不同,但是不會出現(xiàn)大的錯誤,可以保持講話者的演講繼續(xù)。具體怎么補(bǔ),需要根據(jù)當(dāng)時的情況靈活的處理。這里提供幾個口譯員常用的補(bǔ)話表達(dá)法:這一點(diǎn)、這些、等等、這一點(diǎn)很重要、這方面的問題。

  3、扔

  如果連“補(bǔ)”都有困難的話,就只好走最后一步了——“扔”,也就是沒聽懂的地方干脆不翻譯。這是在既無法問,又補(bǔ)不出來,或因?yàn)槌圆粶?zhǔn)、不敢補(bǔ)的情況下口譯員的無奈之法。因?yàn)?,如果口譯員卡住了的話,整個活動也就會卡住,為了活動的正常運(yùn)行,所以沒有其他的選擇了,只能扔掉沒聽懂的內(nèi)容,繼續(xù)翻譯下去!

  以上就是網(wǎng)站翻譯員給大家分享的內(nèi)容,希望對大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章。如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

在线观看日本BB| 五月丁香六月| 色欲天天婬色婬香综合网完整版 | 亚洲熟妇av在线播放| 亚洲日本一区二区一本一道| 国产婷婷久久| av无码av在线a∨天堂毛片| 欧美色www| 日韩AV四季一区二区| 亚洲日韩电影久久| 国产精品亚洲系列| 少妇一区二区自慰AV| 亚洲中文成人中文字幕| 中日产幕无线码一区| 又粗又黄又硬又爽的免费视频| 日本乱偷人妻中文字幕| 国产美女无套粉嫩白浆在线| 少妇潮湿XXX喷水| 亚洲熟女偷窍久久综合征| 国产精品欧美久久久久无广告| 无码人妻精品一区二区二秋霞影院| 国产喷水1区2区3区咪咪爱av| 少妇被粗大的猛烈进大胸视频| 国产精品自拍视频第一页| 999精品国产| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 久久精品国产只有精品2020| 日本夜色蜜桃视频网站| GOGO熟女人妇大尺度| 人妻少妇国语| 国产精品蜜臀av在线一区| 亚洲精品美女久久7777777| 亚洲电影一区二区三区| 亚洲AV无码专区国产H小说| 娇妻玩4p被三个男人伺候电影| 麻豆国产va免费精品高清在线| 久久国产伊人| 色综合天天综合网天天看片| 综合欧美一区二区| 一本大道久久A久久综合| 亚洲伊人一本大道中文字幕|