日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

同聲傳譯的方法主要是什么?

時間:2021-12-09 17:46:43 作者:管理員


  同聲傳譯的難度很大,優(yōu)秀的同聲傳譯員會在實踐中不斷積累與學習的,今天中譯翻譯公司給大家分享同聲傳譯的方法主要是什么?

  Simultaneous interpretation is very difficult. Excellent simultaneous interpreters will continue to accumulate and learn in practice. What are the main methods of sharing simultaneous interpretation with you today?

  1、順句驅(qū)動

  1. Sentence driven

  順句驅(qū)動,顧名思義就是在同傳過程中,譯員按聽到的原句的句子順序,把整個句子切成意群單位或信息單位,再使用連接詞把這些單位自然連接起來, 譯出整體的意思。

  As the name suggests, the interpreter can cut the whole sentence into a group or unit of information in the simultaneous interpreting process, and then use the conjunction to connect the units naturally and translate the whole meaning.

  在同聲傳譯中,譯員不像交替?zhèn)髯g中可以通過記憶或筆記的幫助展現(xiàn)一個完整的句子, 更不像筆譯中有充分的時間布局謀篇。同傳譯員在一聽到發(fā)言人講話開始就不得不張開嘴翻譯, 并且是在翻譯的同時還要記憶理解說話人的講話,因此如果不馬上把聽到的內(nèi)容用目的語表達出來, 就會給譯員的記憶帶來巨大的挑戰(zhàn)和壓力。因此順譯這種方法便非常值得提倡。但由于漢英兩種語言的截然不同,采取順句驅(qū)動的方法時, 如果譯員只強調(diào)詞語的對應,則聽眾會覺得譯文生澀難懂, 不易理解, 適當?shù)奶钤~, 減詞, 斷句, 詞性轉(zhuǎn)換等筆譯中經(jīng)常用到的方法也需要適當應用。

  In simultaneous interpretation, the translator is not like in consecutive interpretation, who can show a complete sentence with the help of memory or notes, let alone have sufficient time layout in translation. When interpreting a speaker's speech, a simultaneous interpreter will have to open his mouth to translate, and at the same time he must memorize and understand the speaker's speech. Therefore, if he does not immediately express the content he heard in his target language, it will bring enormous challenges and pressure to the memory of the interpreter. Therefore, this method is worth advocating. However, due to the difference between Chinese and English, if the translator only emphasizes the correspondence of words, the audience will feel that the translation is not easy to understand, and the methods often used in translation, such as filling in words, subtracting words, breaking sentences, and part of speech conversion, need to be applied properly.

  2、補充法

  2. Supplementary method

  補充法就是譯員在同傳過程中通過增加一些輔助語詞使得句子更通順便于理解,比如中古的俗語有些只有三五個字,但是你無法只用三五個英文單詞表達清楚。中文重意合,英語重形合。由于語言之間的差別和說話的方式方法不同,同聲傳譯員在翻譯的時侯,需要補充一些信息。

  The supplement is that the interpreter can make the sentence more fluent and easy to understand in the process of simultaneous interpreting, such as the medieval saying, there are only 35 words, but you can not express it clearly in 35 English words. Chinese emphasizes parataxis while English emphasizes hypotaxis. Due to the differences between languages and different ways of speaking, simultaneous interpreters need to add some information when translating.

  3、重復法

  3. Repetition method

  由于英語句子的連接方式是通過連接詞,句子往往比較長,更具包含性,邏輯嚴密,句子一層套一層。如果在同聲傳譯中,完全按照英語長句的順序翻譯,就會出現(xiàn)一句定語特別長或狀語特別長的中文句子,這些句子在漢語中行不通。因為漢語重意合,沒有那么多的連接詞,同時漢語短句較多,簡潔富有彈性,比英語耐重復,這一特定彌補了短句在溝通和交流中的不足。因此重復法也是同聲傳譯經(jīng)常能夠用到的一種技巧。

  Because English sentences are connected by conjunctions, sentences tend to be longer, more inclusive, and logical, one layer at a time. If in simultaneous interpretation, the translation is completely in accordance with the sequence of long English sentences, there will be a Chinese sentence with a very long attribute or an extremely long adverbial, which will not work in Chinese. Because Chinese emphasizes parataxis, there are not so many conjunctions, and there are many short sentences in Chinese, which are simple, flexible and more repeatable than in English, which makes up for the lack of short sentences in communication and communication. Therefore, repetition is also a common skill in simultaneous interpretation.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

乱伦九九九视频| 人人操,操人人| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx| 精品人妻不卡二区| 成人免费A级毛片无码片2022小说| 欧美国产第一页| 亚洲成人在线xxx| 日韩精品人妻系列无码专区免费| 好大好深好猛好爽视频| 日韩性色AV一区二区三区| 亚洲AV色一区二区三区蜜桃| 超碰97人人在线| 久久久久久精品免费免费高清秒播| 超爽40分钟大片黄| 熟妇人妻va精品中文字幕| 推油按摩手机在线(国产)| 精品人伦一区二区三区潘金莲| 亚洲精品成人网| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 久久99影视三级片| 不卡一区二区三区欧美| 中文字幕网伦射乱中文| 亚洲荡妇视频| 亚洲av日韩av永久无码久久| 欧美小说 乱小说| 人人人人人爽| 九色自拍视频资源| 337P大奶人体艺术摄影| 免费无码影视| 国产99久久综合精品视频| 桃色在线视频| 少妇人妻偷人激情视频| 操大屁股熟女久久久| 国产高潮HDvideo| 自拍偷拍18p| 传媒AV免费国一国二| 国产无码观看| 欧美成人观看7777| 成人国内精品视频在线观看| 熟妇高潮精品一区二区三区喷水| 特级毛片A片全免费播放心|