日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

商務(wù)英語翻譯遵循的原則是什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:44:17 作者:管理員


  商務(wù)英語翻譯的過程中遵循一定的原則有助于準(zhǔn)確的傳遞信息,并且保證商務(wù)活動(dòng)的進(jìn)行,下面翻譯公司小編帶大家了解商務(wù)英語翻譯遵循的原則是什么?

  In the process of business English translation, following certain principles will help to accurately transmit information and ensure the business activities. The following translation company will take you to understand the principles of business English translation?

  (一)忠實(shí)原則

  (1) The principle of faithfulness

  在商務(wù)英語翻譯中,譯語語篇對(duì)源語語篇的忠實(shí),是要求譯者能準(zhǔn)確地將原文語言的信息用譯文語言表達(dá)出來,相比起形式,意義更為重要,因此無需刻意苛求語法與句子結(jié)構(gòu)的一致,而應(yīng)追求信息對(duì)等。如涉及貿(mào)易、合同、保險(xiǎn)、金融等領(lǐng)域的商務(wù)體裁的文章,則譯文應(yīng)該從措辭、結(jié)構(gòu)及行文方式上忠實(shí)于源語的語言與行文規(guī)范,以再現(xiàn)嚴(yán)謹(jǐn)和正式的語篇。

  In Business English translation, the faithfulness of the target text to the source text requires the translator to accurately express the information of the original language in the target language. Compared with the form, the meaning is more important. Therefore, it is not necessary to insist on the consistency of grammar and sentence structure, but to pursue information equivalence. If it involves business genre in trade, contract, insurance, finance and other fields, the translation should be faithful to the language and style of the source language in terms of wording, structure and style, so as to reproduce the rigorous and formal text.

  (二)準(zhǔn)確原則

  (2) Principle of accuracy

  準(zhǔn)確原則指翻譯過程中選詞要準(zhǔn)確,概念表達(dá)要確切,數(shù)據(jù)與單位要精確,尤其是商務(wù)英語中出現(xiàn)的大量專業(yè)詞匯、縮略語等等,以實(shí)現(xiàn)譯文在規(guī)范性、禮貌性與功能等方面的對(duì)等。

  The principle of accuracy means that the selection of words, the expression of concepts and the accuracy of data and units should be accurate, especially the large number of professional words and abbreviations in Business English, so as to realize the equivalence of standardization, politeness and function in translation.

  (三)統(tǒng)一原則

  (3) Principle of unification

  統(tǒng)一原則是指要遵循慣例,“譯名、概念、術(shù)語等在任何時(shí)候都應(yīng)該保持統(tǒng)一,不允許將同一概念或術(shù)語隨意變換譯名”,以免產(chǎn)生誤解,造成信息上的不對(duì)等。

  The principle of unification is to follow the convention that "the translation of names, concepts, terms, etc. should be consistent at all times, and it is not allowed to change the names of the same concepts or terms at will", so as to avoid misunderstanding and lead to information inequality.

  統(tǒng)一性原則還體現(xiàn)在商務(wù)文本格式的使用上,譯文的語言和行文方式要合乎商務(wù)文獻(xiàn)的語言規(guī)范,力求文體風(fēng)格上的對(duì)等。

  The principle of unity is also reflected in the use of business text format. The language and style of translation should conform to the language standards of business documents and strive to achieve stylistic equivalence.

  功能理論將翻譯視為一種動(dòng)態(tài)行為,要求譯文動(dòng)態(tài)對(duì)等,特別是語義信息和風(fēng)格信息的對(duì)等。這是商務(wù)英語翻譯的基本要求。因此商務(wù)英語翻譯應(yīng)遵循以上三條原則,以期實(shí)現(xiàn)國際商務(wù)活動(dòng)的有效進(jìn)行。

  Functional theory regards translation as a kind of dynamic behavior, which requires dynamic equivalence of translation, especially the equivalence of semantic information and style information. This is the basic requirement of business English translation. Therefore, business English translation should follow the above three principles in order to achieve effective international business activities.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

暴操内射后入| 久久久久老熟女逼视频| 日韩无码AV一区| 麻豆国产va免费精品高清在线| 国产一区二区三区视频大全| 亚洲国产精品午夜福利| 99国产精品久久久久久久久久久| 久久国产精品免费一区| 亚洲av无码不卡在线播放| 色一情一区二区三区四区| 好吊视频一区二区三区在线| 国产丝袜视频一区二区三区| 精品一区久久国产加勒能无码专区 | 亚洲无码在线观看你懂的| 精品久久久久国产免费| 咪咪av电影一区二区三区| 99久久国产综合精品女同图片| 国产成人欧美日韩在线电影| 国产精品久久国产精无码| 啪啪东北老熟女45分钟| 精品热线九九精品视频| 绯色aV无码一区二区人妻| 中文无码一区二区不卡αv| 伊人丁香五月天久久综合| 国产高潮久久久久久久久| 中文字幕成人AV一区二区| 性视频一区| 色综合久久中文字幕无码| AAAAAAA成人毛片免费看| 男女啪啪啪免费网站| 国产成人成网站在线播放青青| 亚洲日拍激情视频| 亚洲国产精品线久久| 女人操逼片免费看| 黑人xo一区二区| 亚洲国产88AV色图| 精品久久久久久无码中文字幕 | 欧美老妇在线BBBAV| 中文字幕日韩精品有码视频| 人妻狠狠躁夜夜躁天天躁网站| 久久精品噜噜噜成人|